Взялась сегодня для успокоения нервов перечитывать "Повесть о прекрасной Отикубо". Всегда она действовала на меня умиротворяюще как-то. Но теперь, вот странность, ловила себя во время прочтения на том, что Отикубо эта меня нехило так напрягает. Понимаю, тысячу раз перечитана эта книга, менталитет японцев того времени подразумевал покорность женщин. И раньше как-то я воспринимала эту тему близком, видимо, покорность была близка в какой-то мере.
Но тут, наверное, надо чутка назад отступить. Месяц или чуть больше тому как стала я копаться в себе, пытаясь понять истоки этой самой чертовой покорности. Ну что сказать, накопала. Потом сверху ещё получила, вспомнив детали из далекого прошлого. В общем, всерьез я взялась за себя, вытравливая эту хренову покорность, зависимость от чужого мнения. Пока ещё в самом начале пути, угу, и понимаю это. Но так же понимаю, что первый шаг сделан.
Ну так вот, о "Прекрасной Отикубо". То, что раньше трогало, казалось близким, эта её покорность судьбе, вечное литье слез, горький плач даже, пардон, в постели с МЧ, это начало нехило так выбешивать. Бросила я это чтение. Взялась за "Повесть о прекрасной Чхунхян", которую тоже очень люблю. И...пошло! Зашло, как говорят на ФБ. Ибо эта вот непокорность, сила духа, её мужество перед лицом превосходящей силы. Притом, что у кореянок законы к женщинам были ещё более строги и суровы, чем в Японии. Но, блин, Чхунхян просто молодчина! Лишившись поддержки возлюбленного, принадлежа к одному из низших классов, она была просто ОБЯЗАНА уступить требованиям правителя, стать его наложницей. Но она, черт подери, сражалась, сопротивлялась до последнего, готовая умереть, но не покориться.
То ли это я меняюсь, меняется восприятие, то ли просто едет крыша. Но от слова "покорность" меня уже начало неслабо так тошнить. А это значит, что я скорее всего на верном пути.


APD. А ещё вдруг поняла, что меня чудовищно сквикают изнасилования. И что за такое я точно убью.